Life in Korea

생활안내

언어교환

For Speaking skill with native Korean who has a teaching license.
2016-07-05

Hello, all enthusiastic students!

I'm Ji Hye, Byun ( You can call me Alice in English name)

You may be interested in Korean speaking with a native speaker, especially who has some teaching experiences with a license.

My bachelor's degree is English Education and second is Korean Education for foreigners. I have teaching licenses which are Korean teaching for foreigners and English teaching.  Also my master's degree is Speech and Language Pathology.  Once I was in the US and Canada, I was a Korean Culture teacher at the public school.

If you want to get REAL feedbacks of your Korean whether you feel sure or not, feel free to contact me. (010-7616-9636)

You would have senses of confidence and certanity by interacting with a expert.

You don't need to worry about your Korean skill. It doesn't matter at all!

 

안녕하세요.

한국어 배우느라 고생이 많네요. 모두들 타지에 와서 한국어공부 열심히 하시는 모습 보기 좋습니다. ^^

여러분들, 아루페움 건물 지나가면서 열정적인 모습을 볼 수 있었어요.  이 중에서 개인적으로 한국어 공부를 더 하고 싶어하는 분도 있을 것입니다. 

한국어 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 중 특히 말하기에 중점을 두며 보다 일상적이고 자연스러운 말을 하고 싶어하는 외국인 개인 과외(개인 교습)를 모집하고 있습니다.  (초급/중급/고급)

 

제 소개를 간단히 드리면 아래와 같습니다.

---------------------------------------------

* 이름: 변 지 혜

* 성별: 여

* 대학교 / 전공 / 부전공 : 한국외국어대학교 영어교육과 / 외국어로서 한국어교육과

* 대학원 전공: 언어병리학과

* 한국어교원자격증 소지. 자격증 번호: 14-33-021 

* 영어교육 교사자격증 소지 자격증 번호: 제 9987호

* 해외 거주 경험 : 미국, 캐나다 있음 - 초등학교 ~ 고등학교 한국문화 교육 교사 경험

* 기타 : 대학교 과정에서 외국어로서 한국어교육 과정을 이수했고 더불어 외국인과 소통할 수 있었던 다양한 경험을 가지고 있습니다. 

 

저 또한 외국어를 공부하면서 정규과정 외에 실제 native speaker에게 내가 하는 말이 맞는지, 틀린지.. 그리고 더 좋은 표현은 무엇인지 피드백을 받고 싶었고 그럴 수 있는 기회만 있다면 잡고 싶었습니다.  장기적으로 봤을 때 확실한 교정을 받으면 오히려 외국어를 배우는 시간을 줄일 수 있고 확신감과 자신감이 생깁니다. 

관심있으신 분들 연락주세요.

 

* 연락처: 010-7616-9636

 

 

 

 

 

 

TOP